翻譯文學小說 安妮與莉娜



翻譯文學推薦

安妮與莉娜





安妮與莉娜 評價



網友滿意度:

台中水晶球專賣店

不知道大家平常有沒有看書的興趣~

宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了



美食可以療癒心情

看書可以補充精神糧食

對我來說 都非常不可或缺

我看了很多種類的書

像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等

有時間就都會看啦

其中我最最最喜歡的是翻譯文學

會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始

不管是電影還是書都反覆看了好幾次了

看了好幾次還是可以意外發現

作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應

都覺得好興奮哈哈

所以就此墜入翻譯文學這片大海中

不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴

之前當學生可以在圖書館借

現在開始有經濟能力也想買來收藏

所以都選擇在博客來

博客來起碼都有打9折

有時候搭配活動甚至可以買到5.6折

安妮與莉娜

就是我趁優惠時買的

省下一點錢而且還可以買到喜歡的書

我覺得就是人生美好事情之一

P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦!





小鴨 博客來e-coupon傳送門

安妮與莉娜



本週熱銷商品:





二月河短篇小說集







火星三部曲(紅火星,綠火星,藍火星)







商品訊息功能:

商品訊息描述:

莉娜――這是安妮的么女兒,也就是為了紀念如同母親般的瑪莉娜而取的名字,因此也意味著承傳過去,放眼未來的期許!

十七歲的莉娜,和母親安妮青春時代有著很大的差別,背景是以第一次世界大戰為核心,這與過去安妮系列作品在家庭、社會的環伺之下,也有些許變革,它包含了時代的意義,表達出人們對戰爭的憤怒及對和平的愛好之熱情!

此外,圍繞在聰明美麗的莉娜身邊故事,也是層出不窮、高潮迭起,有溫馨感人的,有浪漫繽紛的,以及十分迷人的羅曼蒂克愛情……

一九一四年八月,德軍攻取比利時列日要塞,燃起了蔓延四年之久的第一次世界大戰戰火。

加拿大惟恐國家淪入德軍邪惡的魔掌中,更為了效忠參戰的宗主國英國,全國上下莫不誓死奮戰。於是,十六歲的小男孩宣稱已滿十八歲,五十四歲的老男人,謊報只有四十四歲,年輕力壯的男性紛紛投入這場殘酷、悲壯的劃時代戰役中。

爐邊莊學醫的傑姆、憂鬱的詩人渥路達、靜默愛乾淨的沙利;梅雷帝思牧師家中沈著的傑利和喜歡與小動物為伍的卡爾,也先後與赴了這場聖戰……

但戰爭豈只是男人家的事!身處後方的加拿大婦女們,在勇敢地承擔著征戰的丈夫、兄弟、友伴、戀人戰死的劇痛或生死未卜的漫漫等待煎熬中,加入了紅十字會的行列,加入了護理救援行動,肩起了男人的粗重工作擔子,成為前方最有力的支柱。

「莉娜.我的.莉娜」,渥路達如此暱稱的安妮么女兒莉娜,這個在戰爭中遽然蛻變成熟,克雷村最美麗的小女孩,在這場戰爭期間始終陪著母親一起度過,渥路達的陣亡,傑姆的行蹤不明,以及沙利加入空軍,都令安妮這位母親傷痛欲絕。

莉娜頗有乃母之風,甚至青出於藍甚於藍。雖然她是家中唯一沒念過大學,也絲毫不憧憬大學生活的孩子,但不減她的聰慧與才能。她最大的期望是嫁給霍特上尉。十五歲時的莉娜領養了一個二個月大的戰爭之子,並且親自撫育他至四歲半。把心事記錄在自己日記本中的莉娜,在本書中有相當突出精彩的表現。

另外一個值得一提,而且感人至深的角色是――忠犬杜克.曼帝。

曼帝自從主人傑姆出征那天在車站送走他後,便決心留在車站等待主人的凱旋歸來。四年半來,牠沒錯過任何一班火車,即使等的患了風濕,等的身體癱壞了,也不輕易放棄希望。

皇天不負苦心人,重逢的那天,曼帝心滿意足地把頭靠在傑姆的軍裝肩膀上,一面啜泣一面舔他的頸子。

鄭重向您推薦這本安妮系列中最感動人的佳作!

本書特色

當年七十三歲高齡的美國幽默大師―—馬克?吐溫(一八三五?一九一○年),在看完《清秀佳人》這部作品之後,他告訴蒙哥馬利說:「安妮是自愛麗絲以來,最惹人疼愛的女孩!」

商品訊息簡述:

  • 原文作者:Lucy Maud Montgomery
  • 譯者:李常傳
  • 出版社:卡司製作

    新功能介紹

  • 出版日期:2015/10/14
  • 語言:繁體中文


安妮與莉娜





arrow
arrow

    andersqrk23r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()